ネイティブのユーザーに伝わりやすい的確な表現にて翻訳/制作します。コピーライティングもお任せください。コンテンツの品質向上のお手伝いをさせていただきます。
海外で制作されているWEBの構造がよく理解できない、英語版のWEBを日本語化したいがどうしたらいいかわからないといった、翻訳の際に発生する諸問題についても、最適な方法をご提案いたします。
ローカライズはもちろん、新規WEB制作もお任せください。
翻訳/ローカライズ分野における包括的なサービスを提供いたします。
WEB翻訳に関するご不明点・詳細に関しては、お気軽に御問い合わせ下さいませ。